
CV
Ansioluettelo - Track Record - Curriculum Vitae
TYÖKOKEMUS
• Rovaniemen seurakunta: talous- ja työnjohtovastuullinen viestintä- ja toimituspäällikkö 2019–
Tehtäviini sisältyvät sisäisen, ulkoisen ja sidosryhmäviestinnän
suunnitteleminen, kehittäminen ja toteuttaminen yhteistyössä viestinnän ja
muiden tiimien kanssa. Johtoryhmässä, neuvostossa ja valtuustossa esittelen
viestinnän strategisia arviointi- ja mittaustuloksia sekä brändi- ja PR-viestinnän
linjauksia operatiivisine yksityiskohtineen. Viestintätiimin, henkilöstön ja
luottamushenkilöiden kanssa suunnittelemme sekä toteutamme koulutuksia,
neuvontaa ja yhteiskuntavastuisiin sisältyviä toimenpiteitä. Eräs tärkeimmistä
tehtävistämme on kansalaisten, seurakuntalaisten ja matkustavaisten
osallistaminen toimintaamme sekä oikea-aikainen, oivaltava ja osuva
monikanavainen viestintä. Lisäksi viestintä eri osa-alueineen on yksi
tietojohtamisen ja strategiatyöskentelyn tehokkaimmista työkalustoista.
Vastuullani ovat myös 2020 uudistetun ilmeen, graafisten ohjeiden ja julkaistun
Viestintäoppaan sekä niiden linjausten soveltamisten seuranta työarjessa. Organisaatiomme viestinnän kokonaisuudistus suunniteltiin 2020 ja toteutettiin 2021–2023, jolloin viestinnän osa-alueisiin sisällytettiin audiovisuaalinen tuotanto.
Miksi työmme on merkityksellistä kohderyhmiimme kuuluville ihmisille?
Nykyisten työkavereiden uratarinoita pääsee katselemaan ja kuuntelemaan tästä!
• Tampereen kauppakamari: tulosvastuullinen viestintä- ja markkinointipäällikkö 2009–2019
Sisäisen, ulkoisen ja sidosryhmäviestinnän suunnitteleminen,
toteuttaminen ja kehittäminen yhteistyössä koko työyhteisön kanssa.
Kauppakamarit edustavat elinkeinoelämää ja luovat toiminnallaan taloudellista
menestystä jäsenyrityksilleen ja alueidensa elinkeinoelämälle. Tavoitteita ovat
yritystoiminnan, yrittäjyyden, talouden vapauden, tasapuolisen kilpailun ja
kansainvälisen kaupan edistäminen. Kaikessa kauppakamaritoiminnassa on
keskiössä verkostoituminen, osallistaminen ja markkinoiminen sekä
vaikuttajaviestintä. Työskentelin ja harjaannuin näillä viestinnän osa-alueilla
miltei 10 vuoden ajan maakunnallisissa, valtakunnallisissa ja kansainvälisissä
verkostoissa. Osallistuin Suomen kauppakamarien visuaalisen ilmeen, digitaalisen ja monikanavaisen viestinnän uudistamisen
suunnittelemiseen sekä toteuttamiseen Keskuskauppakamarissa ja myös
paikallisesti Pirkanmaalla.
• Tampereen ammattiopisto: määräaikainen viestinnän ja suomen tuntiopettaja 2009–2010
Ammatillisten aikuisopiskelijoiden määräaikaisen suomen
kielen ja viestinnän tuntiopettajan tehtävinä olivat kurssien, tuntien,
kokeiden suunnitteleminen, toteuttaminen ja tarkistaminen sekä opintojen
etenemisen seuraaminen. Hankin erityistä ja merkityksellistä työkokemusta,
sillä sain opettaa ja valmentaa 18-55-vuotiaiden aikuisopiskelijoiden hyvin
heterogeenistä ryhmää.
• Nokia Oyj / Sisällön hallinta: globaali lakikoordinaattori ja konseptin omistaja 2007–2009
Työskentelin
globaalin lakikoordinaattorin vanhempainvapaasijaisena. Olin vastuuhenkilönä
sisällöntuotantoyksikön ja kansainvälisen juristitiimin välisessä viestinnässä
sekä laki- ja turvatekstien globaalina konseptin omistajana. Tuotimme
yhteistyössä lokalisointitiimin kanssa laki- ja turvatekstit myyntipakkauksiin,
laitteisiin ja erilaisiin käyttöohjeisiin. Työhön kuului
sisällöntuotantoyksikön rakenteellisen dokumentointiohjelmiston laki- ja
turvateksteihin liittyvien toiminnallisuuksien suunnittelua, kuvauksia,
testauksia sekä niiden käyttökoulutusta kaikilla maailman mantereilla
sijaitseville tiimeille. Roolini oli keskeinen sisäisen rakenteellisen
sisällöntuotanto- ja dokumentointiympäristö InfoSharen käyttöönotossa ja
prosessien osiksi ottamisissa eli isossa TKI-hankkeessa. Aloittaessani
työskentelin User Guidance -nimisessä yksikössä, myöhemmin nimi muuttui Content
Management -nimiseksi globaaliksi yksiköksi. Konsernikieli oli sujuva suullinen
ja kirjallinen englanti.
• TietoEnator Oyj / Telecom & Media: tekninen dokumentoija / kirjoittaja 2007
Täydennyskoulutuskurssin työharjoittelussa tein Telecom
& Media -tiimin suuressa mediatalo-ohjelmistohankkeessa käyttöohjeiden
editoimista ja stilisoimista. Työhöni sisältyivät toiminnallisuus- ja
käyttötapausten suunnitteleminen, toteuttaminen, kääntäminen ja tilaaminen
alihankkijalta. Teknisen dokumentaation täydennyskoulutukseen sisältyvä
työharjoittelujakso kansainvälisessä ICT-yrityksessä oli mielenkiintoinen
näköalapaikka suuriin mediataloihin.
• Forssan Seudun Kehittämiskeskus Oy: seutukoordinaattori ja viestintävastaava 2003–2005
Toimin ESR-hankkeen seutukoordinaattorin ja
seutukunnallisen kehittämisyhtiön viestintävastaavan työtehtävissä.
Kehittämisyhtiön hallitus koostui keskuskaupungin ja reunuskuntien johtajista,
joita osallistin sekä viestintään että hanketyöhön. Olin ESR-projektiraportoinnin
seudullinen vastuutyöntekijä ja maakunnallisen työllisyyshankkeen yhteyshenkilö
myös kansainvälisissä sisarprojektiverkostoissa. Toimin seudullisen
kehittämisyhtiön laatujärjestelmän rakentamisessa viestintätoimintojen
suunnittelijana sekä toteuttajana. Työtehtävät sisälsivät runsaasti
vaikuttajaviestintää ja verkostoitumista kunnallisesti, seudullisesti,
maakunnallisesti, valtakunnallisesti ja kansainvälisesti.
• Suomen Farmasialiitto ry: toimitussihteeri-toimittaja 2001–2003
Työskentelin Suomen Farmasialiiton jäsenlehden
toimittajan, taittajan, valokuvaajan ja toimitussihteerin tehtävien lisäksi
viestintäpäällikön työparina. Toimin myös tieteellisen aikakauslehden Dosiksen
toimitusneuvoston sihteerin tehtävissä. Kirjoitin ja julkaisin mediatiedotteita
sekä tuin sisäistä, ulkoista ja sidosryhmäviestintää. Lisäksi suunnittelin ja
toteutin valtakunnallisen järjestökentän palkkaneuvottelujen viestinnällisiä
strategisia sekä operatiivisia toimintoja. Sain osana työtäni tehdä ainutlaatuista
yhteistyötä esimerkiksi farmakologian dosenttien ja professorien sekä
lääketieteen tohtorien kanssa.
• Suomen Asiakastieto Oy: toimitussihteeri-toimittaja 1998–2001
Työskentelin
suomalaisen elinkeinoelämän omistaman luottotietoyhtiön aikakauslehden sekä
kansantaloustieteellisen julkaisun toimittajan ja toimitussihteerin tehtävissä.
Toin mediatiimiin mukanani sähköpostijärjestelmän monipuolisemmat käyttötavat
ja uudistin kuva-arkiston rakentamalla sen alusta asti sekä uudistin
visuaalista viestintää osana mediatiimin siirtymistä 2000-luvulle.
Monipuolisiin tehtäviin sisältyivät osallistuminen ja osallistaminen yhtiön
yhteiskuntastrategian laatimisessa viestintätiimin edustajana. Onnistuin
nimettynä perustelijana tehtävässäni vakuuttamaan operatiivisen johdon
myöntämään vuoden 1999 aikana tehdystä työstä ja sen laadukkuudesta koko
mediatiimille bonuspalkkiot.
• Helsingin Sanomat / kotimaantoimitus ja Nyt-viikkoliite: kesätoimittaja 1998
Toimittajan ammattitaitoni perustuu Helsingin Sanomien
kotimaantoimituksen ja Nyt-viikkoliitteen kirjoittavan kesätoimittajan
tehtävissä työskentelemiseen: juttuideoiden työstämiseen ja niistä
viestimiseen, useamman eri artikkelin ja uutisen samanaikaiseen kirjoittamiseen
sekä uutisskuuppien tuottamiseen. Osallistuin myös artikkelien taustoittamiseen
ja tilastolliseen rakentamiseen. Erikoisia työkokemuksia hankin
Nyt-viikkoliitteessä heittäytymällä feature-artikkelien suunnittelemiseen,
kehittämiseen, toteuttamiseen ja toimittamiseen. Kotimaan toimituksessa
laskimme työparini kanssa olemassa olevista tilastoista ensi kerran Suomessa
kuinka moni lapsi kokee vuodessa vanhempien avio- ja avoeron ja kirjoitimme
skuupin, jonka julkaisusta tuli palautevyöry.
• Viron radio / Eesti Raadio: radiotoimittaja 1997
Työskentelin Viron Yleisradiota vastaavan organisaation suomenkielisessä radiotoimituksessa yliopiston vaihto-ohjelmassa. Käänsin ja muokkasin tekstejä, josta sain maininnan: "Olet eräs harvoista kaikkien 55:n täällä työskennelleiden joukossa, joka ymmärtää käännöstyössä olevan keskeistä ajatusten eikä sanojen kääntäminen." Opin radiotyön perusteet vanhanaikaisilla laitteilla ja lentävänä reportterina pääsin sekä jouduin mielenkiintoisiin paikkoihin: esimerkiksi merentutkimusalukselle. Tein kokemusteni perusteella myös journalistisen päättötyöni Työssä toisessa kulttuurissa.
KOULUTUS
• Tampereen yliopisto, yhteiskuntatieteiden maisteri YTM 1998: Valtio-opin pro gradu järjestö- ja projektitutkimuksesta, toimittajatutkinto tiedotusopista, perusopinnot yhdyskuntatieteistä, sosiologiasta ja audiovisuaalisista medioista
• Tampereen ammattikorkeakoulu, ammatillinen opettaja AmO 2008–2010:
Suuntautumisalana pedagogiikka,
erikoistumisaiheina monikulttuurisuus ja erityispedagogiikka
AMMATILLINEN KOULUTUS
• Esihenkilövalmennus 2023–2024 (Valmennustrio Oy)
Johtavien viranhaltijoiden koulutus, jossa keskityttiin tiimien
toiminnan, yhteistyön, viestinnän ja esihenkilötyön kehittämiseen. Esihenkilökokemus: Nykyisessä työssäni olen viestintätiimin sisällöllinen,
työnjohdollinen ja hallinnollinen esihenkilö sekä yksi tiimin työntekijöistä
samanaikaisesti. Sisällöllisessä viestinnän johtamisessa tärkeintä ovat
ajoituksista, painotuksista ja prioriteeteista huolehtiminen: oikea tieto
oikeaan aikaan oikeassa paikassa oikeilla henkilöillä sekä monikanavaisen
monipuolisen vastavuoroisuuden toteuttaminen. Työnjohdollisesti
viestintätiimissä huolehdin, että kaikissa työvuoroissa on tasapuolisesti
vuorotellen oikeat tietotaidot omaavat henkilöt. Hallinnollisesti vastaan
vuotuisesta budjetista ja muista resursseista valvoen myös organisaation
sisäisen palvelun sujuvuutta ja tasapuolisuutta sekä puollan ja myönnän vapaat.
Kuulun keskeisiin johtoryhmiin: hallinnon johtoryhmään, johtaviin
viranhaltijoihin, valmiusryhmään, valtakunnalliseen viestinnän johtajien
verkostoon, joista tuon kaiken tarvittavan tiedon viestintätiimin
työskentelyyn. Erityisesti osana viestinnän kokonais-uudistushanketta olen hyödyntänyt
ammatillisen opettajan valmiuksia eli toiminut valmentajana, sillä kaikkien
tiimiläisten työtehtävät ovat muuttuneet ja olemme omaksuneet uusia tapoja
toimia sekä opetelleet useita aiemmin tuntemattomia työkalustoja. Lisäksi
työskentelen seurakuntalehden toimituspäällikön tehtävissä ja lehtityöryhmän
esittelijänä sekä sihteerinä.
• Lapin alueellinen maanpuolustuskurssi 2022 nro 56 (Lapin aluehallintovirasto)
Alueellisilla maanpuolustuskursseilla edistetään
yhteiskunnan kokonaisturvallisuutta. Maanpuolustuskursseilla käsitellään ulko-
ja turvallisuuspolitiikan ajankohtaisia ja keskeisiä kysymyksiä ja perehdytään
eri alojen järjestelyihin, varautumiseen ja valmiuteen normaalioloissa,
häiriötilanteissa ja poikkeusoloissa. Näkökulma on alueellisissa ja
paikallisissa tehtävissä ja yhteistoiminnassa sekä sisäisessä, ulkoisessa ja sidosryhmäviestinnässä.
• Hyväksytty hallituksen jäsen (HHJ) -kurssi 2014 (Hallituspartnerit ry, kauppakamarit)
HHJ soveltuu niin
hallitustyöskentelyn aktivoimiseen kuin sen kehittämiseenkin. Kurssista on
hyötyä sekä hallitustyötä jo tekeville että sitä vasta harkitseville, auttaen
myös päättäjiä ja johtajia saamaan hallitustyöskentelystä aiempaa enemmän irti.
• Viestintäpäällikön koulutusohjelma VPK 2012–2013 (MIF / Infor)
Viestintäpäälliköille
strategista näkemystä, rohkeutta ja kykyä reagoida toimintaympäristön
muutoksiin. Viestintäpäällikön koulutusohjelmassa syvennetään ja laajennetaan
viestinnän osaamista ja saadaan varmuutta edetä vaativampiin
viestintätehtäviin.
• Technical Writer II täydennyskoulutuskurssi 2006–2007 (TYT)
Teknisen
kirjoittajan eli dokumentoijan koulutuksessa harjaannutaan vastaamaan
tuotteiden dokumentaatiosta kokonaisvaltaisesti tuotteiden koko elinkaaren
ajan. Hallinnoitujen dokumenttirepertuaarien vastuut sisältävät monipuolisesti
käyttö-, huolto-, asennus- ja käyttöönottodokumentit sekä laki- ja
turvatekstit.
ICT‐TAIDOT
Adobe / Creative Cloud, Apsis, Avoine, Bitly, Blogger, Canon, Canva, Camedia, CartWall, CoPilot, Digium-QuestBack Essentials, eMarketeer, Excel, Epic Editor, FiMnet, Flockler, Forms, Google Analytics, iDiD, InfoShare, Jutel Radioman, Liana Mailer, LinkedIn, Lotus Notes, Lukkari, Lyyti, Katrina, MS Office, Mercury TestDirector, Meta (Fb & IG), Miro, OBS, Populus, SharePoint, SoundCloud, Teams, Työvuorovelho, YouTube, VideoSync, Webnode, WeTransfer, Wise Network, WordPress, X
KIELITAITO
suomi: erinomainen kirjallinen ja suullinen, englanti: sujuva kirjallinen ja suullinen, ruotsi: hyvä kirjallinen ja käytännön suullinen, ranska: käytännön kirjallinen ja tyydyttävä suullinen, saksa: tyydyttävä kirjallinen ja auttava suullinen, viro: auttava kirjallinen ja suullinen
WORK EXPERIENCE
• Rovaniemi Parish: Finances and work supervision responsible communications manager 2019–
My tasks include planning, developing and implementing internal, external and stakeholder communication in cooperation with our team and other teams. In the management group, the church council and the parish council, I present the strategic evaluation and measurement results of communication as well as brand and PR communication guidelines with operational details. Together with the communication team, personnel and trustees, we plan and implement training, counseling and social responsibility measures. One of our most important tasks is the participation of citizens, parishioners and travelers in our activities and timely, insightful and relevant multi-channel communication. In addition, communication with its different areas is one of the most effective tools for information management and strategy work. I am also responsible for monitoring the 2020 renewed look, graphic guidelines and the published Communication Guide, as well as the application of their guidelines in everyday work. The overall reform of our organization's communication was planned for 2020 and implemented in 2021–2023, when audiovisual production was included within the areas of communication.
• Tampere CCI: Result responsible communication and marketing manager 2009–2019
Planning, implementing and developing internal, external and stakeholder communication in cooperation with the entire work community. Chambers of commerce represent business life and with their activities create economic success for their member companies and the business life of their regions. The goals are the promotion of business, entrepreneurship, economic freedom, fair competition and international trade. All chamber of commerce activities focus on networking, participation and marketing, as well as communication with influencers. I worked and trained in these areas of communication for almost 10 years in provincial, national and international networks. I participated in planning and implementing the renewal of the visual appearance, digital and multi-channel communication of Finnish chambers of commerce in the Central Chamber of Commerce and also locally in Tampere region.
• Tampere vocational school: Temporary teacher of communication and Finnish 2009–2010
The tasks of the temporary teacher of Finnish language and communication for professional adult students were to plan, implement and revise courses, lessons, exams and monitor the progress of the studies. I gained special and meaningful work experience, because I was able to teach and coach a very heterogeneous group of adult students aged 18-55.
• Nokia Oyj / Content Mgmt: Global legal coordinator and concept owner 2007–2009
I worked as a parental leave substitute for the global legal coordinator. I was the person responsible for communication between the content production unit and the international legal team, as well as the global concept owner of legal and security texts. In cooperation with the localization team, we produced legal and safety texts for sales packaging, devices and various user manuals. The work included the planning, descriptions, testing of the functionalities related to the legal and security texts of the content production unit's structural documentation software, as well as their usage training for teams located on all continents of the world. My role was central to the internal structural content production and documentation environment in the introduction of InfoShare and the process subdivisions, i.e. in a large R&D project. When I started, I worked in a unit called User Guidance, later the name changed to a global unit called Content Management. The corporate language was fluent spoken and written English.
• TietoEnator Oyj / Telecom & Media: Technical documenter & writer 2007
In the internship of the continuing education course, I edited and stylized the user manuals of the Telecom & Media team in a large media house software project. My work included planning, implementing, translating and ordering functionality and use cases from a subcontractor. The internship period in an international ICT company, included in the further education of technical documentation, was an interesting viewpoint for large media houses.
• Forssa region development centre: Regional & communications coordinator 2003–2005
Worked as the regional coordinator of an ESR project and the communications manager for regional development company. The board of development company consisted of the directors of central city and rounding municipalities, whom I involved in both communication and project work. I was regional responsible worker for ESR project reporting and contact person for the provincial employment project also in international sister project networks. I also worked for constructing of the quality system for regional development company as a designer and implementer of communication functions. The tasks included a lot of influencer communication and networking at municipal, regional, provincial, national and international levels.
• Finland pharmacists' associaton: Sub editor & journalist 2001–2003
In addition to the tasks of editor, typewriter, photographer and editorial secretary of the member magazine of the Finnish Pharmaceutical Association, I worked as a working couple with communications manager. I also worked as secretary of the editorial board for the scientific magazine Dosis. I wrote and published media releases and supported internal, external and stakeholder communication. In addition, I planned and implemented the communication strategic and operational functions of salary negotiations in the national organization field. As part of my work, I was able to collaborate in a unique way with, for example, docents and professors of pharmacology and doctors of medicine.
• Finland customer information Ltd: Sub editor & journalist 1998–2001
I worked as an editor and editorial secretary of a magazine of a credit information company owned by the Finnish business community and an economics publication. I brought more versatile ways of using the e-mail system to the media team and renewed the image archive by building it from scratch, as well as renewed visual communication as part of the media team's transition to the 21st century. The diverse tasks included participation and inclusion in the preparation of the company's social strategy as a representative of the communication team. In my role as a designated reasoner, I succeeded in convincing the operational management to grant bonuses to the entire media team for the work done during 1999 and its quality.
• Helsingin Sanomat / Domestic news & weekly annex Now: Seasonal journalist 1998
My skills as a journalist are based on working as an editor of Helsingin Sanomat's domestic editorial office and the Nyt weekly supplement: working on story ideas and communicating them, writing several different articles and news at the same time, and producing news scoops. I also participated in the background and statistical construction of the articles. I gained special work experience in the Nyt weekly supplement by throwing myself into the planning, development, implementation and delivery of feature articles. In the domestic edition, my partner and I calculated from the existing statistics for the first time in Finland how many children experience the divorce and separation of their parents in a year, and we wrote a scoop, the publication of which generated an avalanche of feedback.
• Estonian national radio / Finnish news station: Seasonal journalist 1997
I worked in the Finnish-language radio department of the organization responsible for Estonian Public Radio. I translated and edited texts, for which I received a mention: "You are one of the few among all 55 who worked here, who understands that the main thing in translation work is to translate thoughts and not words." I learned the basics of radio work with old-fashioned equipment and as a flying reporter I got to and had to visit interesting places: for example, on a marine research ship. Based on my experiences, I also completed my journalistic final thesis: Working in another culture.
EDUCATION
• University of Tampere 1998: Master of Social Sciences in political science, journalistic examination, basic studies in regional science, sociology, and audiovisual media
• Tampere university of applied sciences 2008–2010: Vocational teacher
• Technical university of Tampere 2018–2024: Information management doctoral program
PROFESSIONAL EDUCATION
• Leader training 2023–2024 (Valmennustrio Oy)
• Regional national defense course nro 56/2022 (Lapland regional state administrative agency)
• Approved board member (ABM) -course 2014 (Board member partners, CCIs)
• Communications manager training program 2012–2013 (MIF / Infor)
• Technical Writer II course 2006–2007 (TYT)
ICT SKILLS
Adobe / Creative Cloud, Apsis, Avoine, Bitly, Blogger, Canon, Canva, Camedia, CartWall, CoPilot, Digium-QuestBack Essentials, eMarketeer, Excel, Epic Editor, FiMnet, Flockler, Forms, Google Analytics, iDiD, InfoShare, Jutel Radioman, Liana Mailer, LinkedIn, Lotus Notes, Lukkari, Lyyti, Katrina, MS Office, Mercury TestDirector, Meta (Fb & IG), Miro, Mural, OBS, Outlook, Populus, SharePoint, SoundCloud, Teams, Työvuorovelho, YouTube, VideoSync, WeTransfer, Wise Network, WordPress, X (Twitter)
LANGUAGE SKILLS
Finnish: excellent written and spoken, English: fluent written and spoken, Swedish: good written and practical spoken, French: practical written and passable spoken, Germany: passable written and auxiliary spoken, Estonian: auxiliary written and spoken